Lyon, mercredi 23 août - Troisième jour de l’atelier à l’Atelier 4 des Subsistances. La verticalité est revenue dans les histoires, avec une échelle, posée au mur. Je repense à ce que j’ai vu en juillet : l’échelle était vigoureusement maintenue verticalement par un ou plusieurs comédiens. Le plus petit grimpait tout en haut pour essayer d’attraper le bout de pain qu’un autre lui tendait au bout d’une pince avec mépris, depuis l’autre côté de la frontière.
Et puis le combat aussi, à mains nues ou avec une arme : couteau, bâton qu’on apprend à maîtriser théâtralement pour ne pas transpercer l’autre.
Et puis les petites chaises ont été ressorties. Luca s’excitant de tous ces noirs assis sur les chaises, puis Habibur s’excitant de tous ces blanc assis sur les chaises.
Et puis cette histoire où Armand fait la vieille, emmitouflé dans un lourd tissus blanc. Une vieille au ralenti, qui s’énerve de plus en plus dans ce tissus, bougeant et le chiffonnant excessivement, jusqu’à disparaître sous le tas de tissus en vrac. Burhan entre, découvrant petit-à-petit un pied, une jambe, noirs sous le tissu blanc puis tout le corps de M’Bariki.
Mais Armand est sourd et n’entend pas les indications de Christiane, Burhan est turc et ne les comprends pas et M’Bariki a la tête ailleurs.
Sinon les tubes d’Arnica disparaissent trop vite et Giacinto se plaint parce qu’il n’aime pas le chocolat pour le goûter. La vie, quoi!
- -
Lyon, Wednesday 23th of August - Third day of the workshop in les Subsistances at Atelier 4. The verticality is back in the stories, with a ladder placed on the wall. I remember what I saw in July, the scale was strongly held vertically by one or more actors. The smallest climbed on the top to try to catch a piece of bread another character offered him after a clamp with contempt, from the other side of the border.
And then the fight too, with bare hands or weapons: knife, stick you learn to master theatrically not to pierce the other.
And the little chairs were used. Luca getting excited by all the blacks sitting on the chairs, then Habibur getting excited by all all those whites sitting on the little chairs.
And this story where the Armand plays an old woman, wrapped in a heavy white fabric. An old woman moving slowly, which gets angry more and more in this tissue, and moving the cloth too much, until it disappears under the pile of fabrics in bulk. Enters Burhan, finding little to little a foot, a leg, black, under the white fabric is laying the body of M’Bariki.
But Armand is deaf and does not hear the indications of Christiane, Burhan is Turkish and do not understand them and M’Bariki having her mind elsewhere .
Otherwise the tubes of Arnica disappear too quickly and Giacinto complains because he does not like chocolate for afternoon snack. Life!
- -
NB