En direct d'Image Aiguë... Créations théâtrales professionnelles dans lesquelles jouent des comédiens adultes, enfants, adolescents de différentes nationalités habitant la France et l'étranger, autochtones ou immigrés qui parlent sur scène leur langue d'origine dans un désir de tolérance et de paix.


Live from Image Aiguë... Professional theatrical creations in which play adults, children, teenagers actors with different nationalities, living in France or abroad, native or immigrant, that speak their own language on stage in a desire of tolerance and peace...
Au hasard sur www.flickr.com

Lundi 18 octobre 2010 - L’Audition (le temps d’une chanson)

Le personnage doit évoluer le long d’un chemin, il est joyeux et il chante. Avant d’entrer en scène, chacun cherche sa chanson. Celle qu’il connaît plutôt que celle qu’il aime pour être sur de chanter quelque chose. Les timides la murmurent pensant souvent à tort qu’ils chantent moins bien que ceux qui la hurlent à tue-tête.

Puis c’est au tour de Zindane de rentrer en scène, avec son jacquard d’un autre temps, qui est en réalité son uniforme pour l’école. Son visage de bandes dessinées, son nez aquilin, son port de tête lui donnent l’air de survoler ce bas-monde.

Il commence à chanter avec assurance et cet air joyeux qu’on lui demande. Sa chanson débute, mais nous n’entendons plus rien. Le ballet incessant des avions de chasse, quotidien des habitants de Diyarbakir, recommence après une courte trêve. C’est une autre danse qui prend le relais, c’est une autre façon de survoler ce bas-monde…

Des fois, à Diyarbakir, les avions de chasse masquent la voix de ceux qui chantent, juste le temps d’une chanson.

- Pierre

Monday October the 18th 2010 - The audition (the time of a song)

The character must evoluates on the path, he’s joyful and he sings. Before going on stage, everyone is looking for his song. The one he knows rather than the one he likes, to be sure to sing something. The shy ones murmur, thinking often wrongly that they sing less good than the ones who scream.

And this is the time for Zindane to go on stage, with his Fair Isle of another time, which is in fact his school uniform. His face of comics, his aquiline nose, give the idea that he flies over this lower world.

He starts to sing with confidence and this joyful face we ask him to have. His song starts but we can’t hear him anymore. The ballet of the fighter planes, the everyday life of the inhabitants of Diyarbakir, starts again after a short truce. This is another dance which takes over, another way to fly over this lower world…

Sometimes, in Diyarbakir, the fighter planes mask the voice of those who sing, just the time of a song.

- Pierre